“Ciao Fausto”: Goodbye Fausto, a very beautiful song by Italian singer and songwriter Mario Gualtieri.

Here is the lyrics (English translation by google translate)

Non si è spento ancora l’eco
delle tue mille volate
del tuo mito ancora intatto
dopo una generazione
ciao Campione del pedale
ti salutano i traguardi
che ti hanno visto vincitore
tante tappe e tanti allori
Ti salutano i tuoi monti
tutte quante le tue vie
e i campioni di oggi…e di ieri
sei nel cuore dei ragazzi
che non ti hanno conosciuto
sei nel cuore dei campioni
che un giorno hai battuto
Ti salutano le masse
spettatrici inconsolate
di un passato ancor presente
tanti cuori ti hanno amato
Imbattuto ancora oggi
ti salutano i giornali
che descrivono i voli di Coppi
e venuto dalle Stelle
poi qualcuno ti ha chiamato
a percorrere immortale
le sue strade luminose
vorrei salutarti anch’io
sconosciuto ammiratore
ma la voce non mi aiuta
dico solo due parole
Fausto Ciao
It was not yet off the echo
of your thousand fly
your myth intact
after a generation
Ciao Champion pedal
I greet the goals
you have seen winner
many stages and many laurels
You greet your mountains
them all your ways
and the champions of today and yesterday …
‘re in the heart of the children
you do not have known
‘re in the heart of samples
that one day you beat
I greet the masses
spectators inconsolate
of a past still present
many hearts have loved you
Undefeated still
I greet the press
describing the flights Coppi
and came from the Stars
then someone called you
to walk immortal
its streets bright
I would like to say goodbye
unknown admirer
but the voice does not help me
I only say two words
Fausto Ciao

M. Özgür Nevres

I am a software developer, an ex-racing cyclist (at the amateur level) and a science enthusiast. Also an animal lover! I write about cycling on this website, cycling-passion.com. You can check out my social media profiles by clicking on their icons.

Leave a comment

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.